Otras notas en esta categoría
Letrero en negocio de Yuma crea alegaciones de racismo
En mi opinión, si esta gente no puede diferenciar entre transmisiones y empleos, no deberían andar conduciendo en nuestras calles: Flash Sharrar
Yuma, Arizona - Dos rótulos en un negocio de Yuma que dicen “No yobs aqui” (Aquí no hay trabajos), están generando quejas de racismo, pero el dueño del negocio dice esa no es su intención.
Flash Sharrar dijo que él puso los letreros en la cerca de Team Ramco, ubicado en el 4701 Este de Gila Ridge Road, porque se cansó de tener que decirles que no a las personas buscando trabajo.
Los letreros son visibles a cualquier persona que conduzca por Gila Ridge Road frente al negocio.
Flash dijo que la idea para el anuncio la tomó de un popular cómico Hispano.
“Tomé la palabra ‘yob’ de una parodia en el Show de Carlos Mencía y sólo estamos citándolo. El problema es que la agencia de empleos detrás de mi negocio se llama Ramco Employment, y nosotros no estamos afiliados con ellos”.
Dijo que a menudo la gente confunde ambos, y él termina teniendo una discusión con ellos. Es por eso, que mandó a hacer los letreros.
“En mi opinión, si esta gente no puede diferenciar entre transmisiones y empleos, no deberían andar conduciendo en nuestras calles”.
De acuerdo a Sharrar, él pensó que estaba tratando de comunicarse mejor.
“Estas personas entran en nuestro taller como que son los dueños del negocio y entonces discuten conmigo acerca de obtener un trabajo. Yo pensé usar su propio lenguaje para comunicarles que aquí no hay trabajo”.
Aún si la frase vino de una parodia de comedia, algunas personas no están riendo.
“Es un insulto”, dijo Juan Guerrero. “He oído (hablar) acerca del letrero, y espero que la intención no sea instigar una confrontación con la comunidad Hispana. Yo soy un veterano (de las fuerzas armadas) y los valores de este país son muy queridos para mí. He estado en esta comunidad toda mi vida, y el que alguien haga esto, muestra el nivel de su intelecto.”
“Que alguien actúe así es algo que rompe el corazón”.
“Gente como ésta ni siquiera merece que se les tome en cuenta. Una cosa es muy clara, y creo hablar por muchos en la comunidad cuando digo que no toleraremos ningún acoso racial ni discriminación de ningún tipo”.
El periódico The Sun recibió dos llamadas de personas que pasaron frente al establecimiento las cuales dijeron que los letreros eran racistas, pero Sharrar no siente que los rótulos sean despectivos.
“No voy a quitar my letrero por nadie. Es mi derecho porque es libertad de expresión verbal. Yo no siento que sea algo racista, yo simplemente estoy hablándoles en su propio lenguaje. Es decir, cómo puedo yo ser un racista? Tengo tres nietos Hispanos y uno de mis empleados es Hispano también”.
Sharrar ya ha adquirido notoriedad en la comunidad al organizar Yuma Patriots, un grupo civil de vigilancia fronteriza. Él también es el cerebro organizador detrás de Operation Troop Comfort (Operación Confort para Las Tropas), un programa que recolecta artículos de aseo personal, en conjunto con otros ‘lujos’ de ese tipo y se los envía a los soldados, Infantes de Marina y marineros en el servicio en Irak y Afganistán.
Sharrar dijo que tomarse tiempo para hablar con las personas en busca de empleo le resta valor a su propósito real.
“Esta gente le quitan mi tiempo a mis clientes y empleados cuando yo tengo que explicarles todo. Esta gente piensa que estamos hostigando a los de su raza pero no es así, y nosotros estamos cansados de que ellos nos perturben nuestra paz y quietud. Vienen en montones”.
Flash dice que los letreros han estado colocados por un año y que recién ahora han empezado a causar controversia.
“Si yo no dejo los rótulos en su lugar, el acoso no se detendrá. El acoso dura todo el día durante la temporada de invierno, y yo no soy un centro de información. Algunos de ellos son amables pero la mayoría no lo son”. Sharrar dice que él sólo desea un poco de paz.
“Nosotros queremos que la gente que lee este letrero y se queja de él, se preocupe de sus propios problemas, porque ellos no saben la historia detrás de el. Sin embargo, la gente es bienvenida a venir y preguntarnos todos los detalles acerca de el. Nosotros sólo queremos hacer nuestro trabajo y que nos dejen en paz”.
Al cierre de edición Carlos Galindo de la Radio Kasa de Phoenix, envió un letrero con el mensaje correcto para reemplazar la actual. Galindo al saber sobre este asunto se ofreció a regalarle uno letrero en español a Sharrar.




